Conditions générales d'utilisation

Conditions générales d'utilisation

Enderun Döner Fabriek B.V.
Version : 01032021

Article 1 : Généralités

Les définitions suivantes s'appliquent aux conditions générales suivantes :

Nous ; nous : 

Enderun Döner Fabriek B.V.  ( kvknr. 73067644), ayant son siège social à Oisterwijk et son lieu d'activité à l'adresse Schijfstraat 13 B 5061KA à Oisterwijk.  

Client : Toute autre partie qui nous achète des produits, conclut un accord avec nous, nous demande un devis ou à qui nous envoyons une offre.

Conditions d'utilisation : L'ensemble des conditions de vente, de livraison, de paiement et autres qui peuvent s'appliquer entre les parties contractantes et qui sont classées comme telles.

Produits : Produits des processus de fabrication, objets de service et marchandises.

Denrées périssables :  Produits d'épicerie sèche et autres produits non inclus dans la notion de produits congelés ou journaliers et réfrigérés et produits non alimentaires.

Produits frais quotidiens et réfrigérés : Produits dont la durée de conservation est de quelques jours, tels que les pommes de terre, les fruits et légumes (AGF), le pain, les produits de boulangerie, les œufs, les produits de découpe et les produits qui doivent être conservés au frais pour éviter la détérioration microbiologique, la prolifération de bactéries pathogènes et/ou la perte de qualité.

Viande: Viande, charcuterie, le poulet, le gibier, la volaille et le poisson dont la durée de conservation est de plusieurs jours et qui doivent être réfrigérés pour éviter toute altération microbiologique, tout développement de bactéries pathogènes et/ou toute détérioration.

Aliments surgelés : Les produits congelés sont des produits périssables qui ne relèvent pas de la notion d'épicerie sèche ou de produits frais et réfrigérés quotidiens, mais qui doivent être stockés et transportés dans le respect des exigences de température prévues par la réglementation HACCP.

Opération en gros : Le commerce de gros où, sous réserve d'exceptions, les produits sont collectés par le grossiste et livrés à un endroit spécifié par le client.

Commerce de gros en libre-service : Le commerce de gros où, sauf exception, les produits sont collectés et enlevés par l'acheteur lui-même.

Accord : Le contrat est établi par notre offre sous forme de produits qui est acceptée par l'acheteur. Tout accord conclu entre nous et l'acheteur, toute modification ou tout ajout à cet accord, ainsi que tous les actes (juridiques) accomplis dans le cadre de la préparation et de l'exécution de cet accord.

Article 2 : Champ d'application

2.1. Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes nos offres, à toutes les transactions effectuées dans le cadre de l'activité de commerce de gros (même si des tiers sont impliqués dans leur exécution) et à toutes les transactions dans lesquelles l'acheteur collecte et enlève lui-même les produits, ou dans lesquelles les produits collectés par l'acheteur auprès de nous sont livrés par nos soins à l'acheteur.

2.2. S'il est dérogé une ou plusieurs fois, tacitement ou explicitement, aux présentes conditions générales, le client ne peut en tirer aucun droit pour les accords conclus ultérieurement.

Article 3 : Conflit avec d'autres conditions

3.1. Les conditions générales appliquées par nos clients ne s'appliquent pas, sauf si notre client rejette expressément nos conditions générales avec l'avis d'y substituer ses propres conditions générales et que nous y avons expressément consenti.

3.2. En cas de conflit entre le texte de nos offres et nos conditions générales, le texte de nos offres prévaut.

Article 4 : Offres

4.1. Toutes nos offres sont toujours sans engagement, sauf si l'offre précise un délai d'acceptation.

4.2. Dans le cas d'une offre composite, nous ne sommes pas tenus de livrer une partie des marchandises incluses dans l'offre à une partie correspondante du prix proposé pour l'ensemble.

4.3. Les offres ne couvrent que les quantités spécifiées dans l'offre et ne s'appliquent pas automatiquement aux commandes répétées.

Article 5 : Conclusion d'accords et confirmation

5.1. Les accords ne nous lient qu'après notre confirmation écrite ou électronique, ou après que nous avons effectué la livraison conformément à la commande passée.

5.2. Les données que nous fournissons dans notre prospectus et dans d'autres documents imprimés tels que les illustrations, les compositions, les poids, etc. ne sont pas contraignantes.

5.3. Le risque d'une mauvaise interprétation des ordres donnés par téléphone qui n'ont pas été confirmés par écrit et/ou par voie électronique par le client avant leur exécution est supporté par le client.

Article 6 : Annulation

6.1. Le client privé peut résilier le contrat dans le délai légal de 14 jours sans donner de raison. La résiliation doit être faite strictement par écrit.

6.2. Un client professionnel ne peut résilier un contrat conclu avec nous que par écrit, dans les 24 heures suivant la conclusion du contrat.

6.3. Si l'acheteur souhaite annuler un contrat conclu avec nous et que ce contrat concerne des produits qui font partie de notre gamme standard, l'acheteur devra payer des frais d'annulation d'un montant de 100% du prix de vente de l'article.

montant de la facture (hors TVA) pour les produits quotidiens et réfrigérés et 50% du montant de la facture (hors TVA) associé au contrat pour les produits périssables.

6.4. Par exception à la condition mentionnée au paragraphe 1, en cas d'annulation d'un contrat portant sur la livraison de produits qui ne font pas partie de notre gamme standard, c'est-à-dire des produits fabriqués à la demande du client ou des produits que nous avons commandés ailleurs pour le client, le client devra payer des frais d'annulation d'un montant de 100% du montant de la facture concernée par le contrat (hors TVA).

6.5. Si, du fait du client, les produits achetés/commandés par lui ne peuvent être livrés, cela est considéré comme une annulation du contrat.

Article 7 : Cessation ; dissolution

7.1. Nous sommes en droit de résilier ou d'annuler le contrat conclu avec le client et tout autre contrat connexe de manière extrajudiciaire, en tout ou en partie, avec effet immédiat, par le biais d'une seule communication écrite, si :

- le client n'a pas respecté les obligations qui lui incombent en vertu du contrat ;

- le client demande un sursis de paiement (provisoire) ou se voit accorder un sursis de paiement (provisoire) ;

- la faillite du client est déposée ou il est déclaré en faillite ;

- l'entreprise de l'acheteur est liquidée, l'acheteur cesse ses activités actuelles ou (le contrôle de) l'entreprise de l'acheteur est transféré, que ce soit par le biais d'une transaction d'actions ou autrement ;

- une saisie est pratiquée à l'encontre du client, ce qui affecte l'exécution du contrat, ou

- le client n'est plus considéré comme capable de remplir les obligations de l'accord.

7.2. Si nous avons dissous ou résilié le contrat, notre créance à l'égard du client, majorée des intérêts, des dommages et des frais, est immédiatement et intégralement exigible.

7.3. Le client n'a pas le droit d'annuler ou de résilier un contrat conclu avec nous, en tout ou en partie, ou de suspendre ses obligations s'il est lui-même en défaut à ce moment-là.

Article 8 : Changement de circonstances

8.1. Si nous apprenons d'une manière ou d'une autre que le client n'est pas solvable pour le montant de la transaction en question, nous avons la possibilité, nonobstant toute convention contraire, de livrer les marchandises contre remboursement, d'exiger un paiement anticipé ou de résilier le contrat.

Article 9 : Prix et paiement

9.1. Sauf indication contraire expresse, nos prix s'appliquent :

- en euros ;

- hors TVA et toute autre taxe et/ou surtaxe imposée par le gouvernement ;

- sur la base des quantités minimales de base que nous utilisons ;

- à l'exclusion des frais d'emballage et/ou de conditionnement.

9.2. Les prix que nous publions dans les offres sont basés sur les facteurs de prix de revient applicables à la date de l'offre.

9.3. Si l'un des facteurs déterminant le coût d'un produit, tels que les prix des matières premières, les taux de fret, les prix des carburants, les coûts de main-d'œuvre ou les droits d'importation ou d'exportation, change au cours de la période comprise entre la date de l'offre et la date de la livraison, nous sommes en droit d'adapter le prix convenu en conséquence, indépendamment du fait que l'augmentation du prix de revient était prévisible ou non au moment de l'offre ou de la confirmation, tout cela dans le respect des dispositions légales applicables. Si le nouveau prix diffère du prix convenu de plus de 5%, le client a le droit de résilier le contrat sans frais. Dans ce cas, nous ne sommes pas tenus à une indemnisation.

Article 10 : Quantités/écarts

10.1. Les quantités commandées par le client sont automatiquement adaptées par nos soins aux quantités minimales/unités d'emballage que nous appliquons, sous réserve d'écarts admissibles.

10.2. Pour les livraisons de viande, de produits à base de viande, de poulet, de gibier, de volaille, de poisson, de pommes de terre, de légumes, de fruits, ainsi que de fromage et d'autres produits laitiers, un écart de 10% par rapport au poids commandé est autorisé.

10.3. Les quantités livrées sont indiquées par nous sur le document de livraison.

10.4. Si le client ne notifie pas sa contestation de la quantité livrée au plus tard dans les 12 heures suivant la réception, et dans les 6 heures suivant la réception des produits quotidiens frais et réfrigérés, la quantité indiquée sur le document de livraison est réputée refléter correctement la quantité livrée.

Article 11 : Lieu et modalités de livraison

11.1. La livraison est effectuée à la destination désignée par le client.

11.2. Le délai de livraison ne commence à courir qu'à partir du moment où nous avons reçu toutes les données nécessaires à la livraison.

11.3. Les délais de livraison que Nous indiquons sont toujours approximatifs et ne constituent jamais des délais stricts. Le dépassement de ce délai ne donne pas au client le droit de résilier le contrat, à moins que le dépassement du délai de livraison ne soit tel que l'on ne puisse plus exiger du client qu'il maintienne le contrat, conformément aux exigences de la raison et de l'équité. La résiliation du contrat par le client n'entraîne pas notre obligation de réparer les dommages subis par le client à cet égard.

11.4. En cas de retard de livraison, une mise en demeure écrite doit nous être adressée et un délai d'au moins 7 jours doit nous être accordé pour les produits périssables, y compris les produits congelés, et un délai de 24 heures pour les produits frais ou réfrigérés, à moins que le caractère raisonnable et équitable ne justifie un délai plus long dans les circonstances données.

11.5. Chaque livraison partielle est considérée et traitée comme une livraison distincte avec toutes les conséquences juridiques qui y sont attachées.

11.6. Sauf convention contraire expresse, nous livrons une qualité commerciale normale et habituelle.

11.7. Le client est entièrement responsable des produits à partir du moment de la livraison. Ceci s'applique également au cas où le client nous a demandé de livrer les produits à un moment où (un représentant du) client n'est pas présent.

11.8. Les dispositions du paragraphe précédent s'appliquent également si le client nous a fourni une clé d'accès dans le cadre de son absence, avec laquelle nous nous sommes autorisés à livrer les produits.

11.9. Nous ne sommes jamais responsables des dommages causés aux biens du client lors de la livraison des produits, à moins que ces dommages n'aient été causés par notre intention ou notre négligence grave.

11.10. Si les produits ne sont pas pris ou ne sont pas pris à temps, le client est en défaut et est tenu de réparer tous les dommages qui en résultent pour nous.

Article 12 : Transport

12.1. Nous déterminons le mode de transport et le transport a lieu conformément au calendrier de livraison que nous avons établi. Si le client demande un autre mode de transport (c'est-à-dire plus cher) ou si le lieu ou le moment de la livraison est modifié pour des raisons qui lui sont imputables, les frais supplémentaires qui en découlent sont à sa charge.

12.2. Le client est tenu de garantir des possibilités de chargement et de déchargement suffisantes, un temps d'attente aussi court que possible, une bonne accessibilité du lieu de chargement et de déchargement, ainsi que la possibilité pour nous d'utiliser les moyens de transport habituels. Les porte-charges doivent pouvoir être déposés ou enlevés directement derrière la première porte d'entrée des locaux.

12.3. Si, à la demande du client, nous livrons ou enlevons des produits plus loin que derrière la première porte d'entrée des locaux du client, nous ne sommes pas responsables de la détérioration, de la perte de qualité ou de tout autre dommage survenant pendant cette partie du chargement et du déchargement.

12.4. Le transport est soumis aux conditions générales de transport et aux conditions CMR.

Article 13 : Emballage

13.1. Les emballages à usage unique sont inclus dans le prix de nos produits. Aucune consigne n'est facturée pour ces emballages, sauf si nous y sommes contraints par les autorités ou si nous l'indiquons explicitement.

13.2. Si nos marchandises sont livrées sur des palettes dites euro ou sur des palettes faisant partie d'un pool de palettes, nous facturerons ces palettes comme emballage, à moins que des palettes identiques et non endommagées ne nous soient renvoyées à la livraison.

13.3. Si nos clients ou les autorités nous demandent de reprendre les emballages (extérieurs), les matériaux résiduels, etc., lors de la livraison de nos produits, les frais y afférents, y compris éventuellement les frais de destruction sur place, sont à la charge du client.

13.4. Les emballages tels que les roll-conteneurs, les caisses, les boîtes, les palettes et autres, dans la mesure où ils ne sont pas destinés à un usage unique, restent notre propriété, même s'ils ne font pas l'objet d'une consignation. Le risque d'endommagement ou de perte de l'emballage incombe au client jusqu'à ce qu'il nous renvoie la marchandise.

13.5. Le client est tenu de nous retourner les emballages vides en sa possession dans les plus brefs délais, sauf convention contraire expresse. Notre obligation de reprendre les emballages ne s'applique que si les emballages sont en bon état, propres et ne contiennent pas de déchets ou de matières résiduelles et si - dans la mesure où il s'agit de conteneurs roulants - ceux-ci ont été fournis par Nous.

13.6. Les emballages vides à restituer doivent être triés dans les caisses et boîtes correspondantes. Si des caisses et des boîtes non triées sont renvoyées, nous facturerons des frais de tri par caisse/boîte.

13.7. Les emballages sont repris au montant facturé par nos soins (dépôt). La facture sera créditée après que le matériel d'emballage aura été retourné à notre entrepôt. En cas de dommages mineurs et de retour d'emballages sales ou non exempts de déchets ou de résidus, nous nous réservons le droit de créditer un montant inférieur à celui de la consigne facturée. En cas de dommages graves, aucun montant ne sera crédité et le matériel d'emballage sera mis à la disposition de l'acheteur, ce dont nous l'informerons.

13.8. Lors de la restitution des caisses de denrées alimentaires fraîches, des frais de lavage seront facturés.

Article 14 : Stockage

14.1. Si nous stockons des produits vendus ou commandés par le client, cela se fera d'une manière à déterminer par nous, sans que nous puissions accepter une quelconque responsabilité à cet égard. Les produits concernés ne sont pas non plus assurés. Le client doit y veiller lui-même.

Article 15 : Réserve de propriété

15.1. Les produits que nous livrons au client restent notre propriété jusqu'à ce qu'ils nous soient payés intégralement, y compris les intérêts et les frais, les paiements étant toujours réputés se rapporter à la facture la plus ancienne.

15.2. Tant que les produits n'ont pas été payés, le client les conserve pour nous en bon père de famille, à ses frais et à ses risques et périls. Tant que le client n'est pas devenu propriétaire des produits que nous avons livrés conformément aux dispositions du paragraphe 1, il n'est pas autorisé à aliéner ou à grever les produits sous quelque forme que ce soit, ni à les mettre sous le contrôle de tiers, sauf dans le cadre des activités commerciales normales du client. Il ne peut utiliser ou consommer les produits que dans la mesure nécessaire pour

dans le cadre de ses activités normales. La mise en gage des produits n'entre pas dans le cours normal des affaires.

15.3 Le client nous accorde d'ores et déjà le droit, le cas échéant, de pénétrer dans tous les lieux où se trouvent nos marchandises afin d'exercer nos droits de propriété.

Article 16 : Plaintes

16.1 L'acheteur doit examiner ou faire examiner les marchandises achetées dès que possible après la livraison. Ce faisant, l'acheteur doit notamment vérifier si les marchandises livrées sont conformes au contrat, à savoir :

- Si les bons produits ont été livrés ;

- si les produits livrés correspondent en quantité à ce qui a été convenu ;

- si les produits livrés répondent aux exigences de qualité et aux normes de température et d'hygiène ou, à défaut, aux exigences qui peuvent être fixées pour une utilisation normale et/ou à des fins commerciales.

16.2. Les réclamations doivent nous être communiquées par le client dès que possible après l'identification d'un défaut présumé.

Les défauts qui peuvent déjà être détectés lors de la livraison (y compris les manques et/ou les dommages visibles) doivent être signalés par l'acheteur sur la lettre de voiture ou le document de livraison.

Pour les produits périssables et les produits non alimentaires, les réclamations concernant des défauts qui ne sont pas immédiatement perceptibles doivent nous être signalées exclusivement par téléphone dans les 24 heures suivant la réception. Pour les produits frais, réfrigérés et congelés, les réclamations concernant des défauts qui ne sont pas immédiatement perceptibles doivent nous être signalées exclusivement par téléphone dans les 12 heures suivant la réception des produits.

16.3. Si, lors de la réception des produits, aucune remarque n'est faite sur le bordereau de transport ou le récépissé concernant des défauts, des lacunes ou un emballage et/ou un conditionnement endommagé, cela sera considéré comme une preuve complète que l'acheteur a reçu les produits à la livraison en tout état de cause, au plus tard, dans un état sain et non endommagé.

16.4 Le délai de réclamation pour les factures que nous envoyons est de 7 jours. Si aucune contestation n'a été formulée contre la facture dans ce délai, celle-ci est réputée refléter correctement la transaction sous-jacente effectuée avec nous.

16.5. A l'expiration des délais mentionnés dans le présent article, le client est réputé avoir approuvé les marchandises livrées ou la facture, respectivement. Dans ce cas, nous ne prenons plus en considération les réclamations.

16.6. Le simple fait que nous enquêtions sur une demande n'implique pas automatiquement que nous reconnaissions une quelconque responsabilité en la matière.

16.7. Les différences de couleur, de qualité, de forme, de poids et autres, habituelles dans les produits que nous livrons, ainsi que les dommages causés aux produits que nous livrons parce que le client a agi contrairement aux instructions de manutention applicables, ne peuvent faire l'objet d'une réclamation.

16.8. Les produits faisant l'objet de la réclamation doivent rester à notre disposition pour inspection dans l'état où ils se trouvaient au moment où les défauts ont été constatés. Le droit de réclamation s'éteint après que le client a mis en service, traité ou transformé les marchandises achetées, ou les a fait mettre en service, traiter ou transformer, ou les a fournies à des tiers, sauf si nous avons donné notre accord exprès ou s'il s'agit de biens de consommation durables auxquels s'applique une garantie du fabricant.

16.9. Si un accord de reprise a été convenu avec nous, la quantité de produits à nous retourner doit être communiquée par écrit avant que nous ne reprenions les produits. Les produits frais et congelés du jour ne sont jamais repris.

16.10. Si les réclamations concernent une partie des produits livrés, cela ne peut constituer un motif de rejet de l'ensemble du lot, à moins que le lot livré ne puisse raisonnablement être considéré comme utilisable dans ce cas.

16.11. Si le client a fait une réclamation justifiée, nous avons le choix de remplacer le produit refusé à nos frais ou de créditer le client d'un montant égal au prix dû par le client pour le produit refusé. Les dommages indirects ne sont pas indemnisés par nous.

Article 17 : Paiement

17.1. Le paiement de nos factures doit être effectué dans la devise dans laquelle nous avons facturé et dans les 14 jours suivant la réception, sauf convention contraire expresse par écrit et/ou par voie électronique.

17.2. Si le paiement n'est pas effectué dans les 14 jours suivant l'expiration du délai de paiement convenu, le client est en défaut de plein droit, sans qu'une mise en demeure ou une sommation ne soit nécessaire. Dans ce cas, les frais de recouvrement extrajudiciaires sont également dus. Les frais de recouvrement extrajudiciaires sont fixés à 15 % du montant de la facture impayée, avec un minimum de 40,00 euros (hors TVA). Si l'acheteur est un consommateur (c'est-à-dire qu'il n'agit pas dans l'exercice d'une profession ou d'une entreprise), les frais de recouvrement extrajudiciaires s'élèvent au maximum au taux stipulé dans l'"Arrêté relatif à l'indemnisation des frais de recouvrement extrajudiciaires".

17.3. À partir du moment où l'inexécution se produit jusqu'au jour du paiement intégral, le client est redevable d'intérêts de retard sur le montant impayé de la facture, à raison de 1% par mois ou partie de mois, à moins que les intérêts légaux ne dépassent 12% par an, auquel cas les intérêts légaux sont dus.

17.4 Les paiements effectués par le client servent d'abord à régler tous les intérêts et frais dus et ensuite les factures les plus anciennes, même si l'autre partie déclare que le paiement se rapporte à une facture ultérieure.

17.5. L'entrepreneur transmet les questions relatives au recouvrement des créances à Debtt B.V., De Oude IJssel 3, 8253 PV Dronten, KvK 82929823.

Article 18 : Compensation/règlement

18.1. Nous avons le droit de compenser les montants dus ou à réclamer dans le cadre du contrat avec les montants qui nous sont dus par le client, y compris le montant de la prime.

Article 19 : Force majeure

19.1. Dans les présentes conditions générales, on entend par force majeure, outre ce qui est entendu par la loi et la jurisprudence, toutes les causes extérieures, prévues ou imprévues, sur lesquelles nous n'avons aucune influence, mais qui nous empêchent de remplir nos obligations, y compris la force majeure dans le chef de notre fournisseur et/ou les grèves.

19.2. En cas de force majeure de notre part, l'exécution du contrat est suspendue aussi longtemps que la condition de force majeure nous empêche d'exécuter le contrat. En cas de force majeure permanente, nous avons le droit de résilier le contrat sans être obligés d'indemniser le client pour tout dommage.

19.3. Si la situation de force majeure de notre part dure plus d'une semaine pour la livraison de produits périssables, et plus de 24 heures pour la livraison de produits quotidiens frais et réfrigérés, notre client a le droit d'annuler les livraisons qui auraient dû avoir lieu pendant la période de force majeure, sans frais, mais sans pouvoir prétendre à une indemnisation pour les dommages subis.

Article 20 : Garantie

20.1. Sous réserve des limitations énoncées dans les présentes conditions générales, nous garantissons la solidité des produits que nous livrons à condition que les instructions relatives à l'utilisation et au stockage de ces produits soient strictement respectées.

Article 21 : Responsabilité et indemnisation

21.1. Notre responsabilité pour les dommages subis par le client à la suite de la non-livraison ou de la livraison incomplète de produits, à la suite de la livraison de produits défectueux ou à la suite de services que nous avons fournis au client, est limitée à la valeur de la facture des produits et/ou services en question, à moins que ces dommages n'aient été causés par notre faute intentionnelle ou notre négligence grave. Cette disposition n'affecte pas toute autre limitation de responsabilité en vertu des dispositions de l'article 16.

21.2 Nous ne sommes en aucun cas tenus de verser des indemnités pour des dommages indirects, tels que la perte de chiffre d'affaires ou le manque à gagner.

21.3. Au lieu de rembourser la valeur de la facture, nous sommes libres de choisir de remplacer les produits défectueux.

21.4 Le client nous garantit contre les prétentions de tiers dans la mesure où elles résultent d'actes ou d'omissions du client, ainsi que contre les prétentions de tiers relatives à des dommages pour lesquels nous avons exclu toute responsabilité et toute obligation de verser des dommages-intérêts au client.

21.5. Nous avons conclu des accords d'assurance avec des assureurs concernant la responsabilité civile et la responsabilité du fait des produits. Nous avons couvert dans ces polices d'assurance les risques qui peuvent normalement découler des accords conclus avec nous.

Cette connaissance ne dispense pas nos clients de l'obligation de s'assurer adéquatement et de la même manière, notamment pour les dommages qui sont ou peuvent être la conséquence des produits et/ou services fournis par nous.

21.6. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par les auxiliaires, même s'ils ont été causés par leur intention délibérée ou leur négligence grave.

21.7. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les dommages causés pendant ou à la suite du chargement et/ou du déchargement des produits, y compris le lieu où les produits sont placés par nos soins, sauf en cas de faute lourde ou de négligence grave de notre part.

21.8. Dans la mesure où nos produits sont marqués d'une date de péremption ou d'utilisation, nous déclinons toute responsabilité en cas de consommation ou d'utilisation de ces produits après la date de péremption ou d'utilisation.

21.9. L'acheteur doit veiller à ce que les produits sur lesquels figure une date de péremption ou d'utilisation ne soient pas transformés après l'expiration de cette date.

Le client nous garantit explicitement contre les réclamations de tiers pour des dommages résultant de la consommation ou de l'utilisation de nos produits si ceux-ci ont été traités, utilisés ou consommés par le client après la date d'expiration ou de péremption.

21.10. Pendant le transport (interne) et le stockage des produits, l'acheteur doit agir conformément aux lois et règlements applicables, y compris les normes HACCP, et les règlements de stockage, faute de quoi aucune responsabilité ne peut être acceptée pour (les dommages résultant de) défauts de produits. Si l'acheteur applique son propre code d'hygiène dans son secteur, il doit nous en informer par écrit.

Article 22 : inefficacité des dispositions

22.1. Dans le cas où il est établi en justice qu'une disposition des présentes conditions générales est considérée comme totalement ou partiellement non contraignante, cela n'affecte pas les présentes conditions générales.

Article 23 : Transfert et déchéance des droits

23.1 Nous sommes autorisés à céder à des tiers tout ou partie des droits que nous confèrent les accords.

23.2. Toute réclamation à notre encontre devient caduque si nous ne sommes pas assignés en justice dans les 12 mois suivant la réception de la demande relative à cette réclamation.

Article 24 : Données numériques et vie privée

24.1 Lors de la conclusion d'un contrat, nous enregistrons les données du client dans un fichier. Ce fichier est utilisé aux fins suivantes :

- dans le but de fournir nos services (tels que la livraison de nos produits) ;

- dans le cadre d'activités de marketing et de vente telles que la fourniture des meilleures informations possibles sur nos (autres) produits et services ;

- à des fins d'étude de marché ;

- pour les analyses statistiques et les analyses par entreprise.

24.2 Nous ne transmettons pas les données des clients à des tiers, sauf dans les cas où cela est nécessaire à l'exécution de nos services. Dans ce cas, le consentement à l'utilisation de ces données est limité à l'objectif défini.

24.3 Le responsable du traitement des données est Enderun Döner Fabriek B.V. Le client peut à tout moment et sans frais prendre connaissance de ses données et les modifier s'il le souhaite. 

24.4 Les clients sont tenus de communiquer en temps utile tous les changements relatifs à leurs données commerciales.

Article 25 : Procédure de réclamation

25.1 L'entrepreneur dispose d'une procédure de réclamation suffisamment connue et traite la réclamation conformément à cette procédure de réclamation ;

25.2 Les réclamations relatives à l'exécution du contrat doivent être soumises à l'entrepreneur dans un délai raisonnable, avec une description complète et claire, après que le client a identifié les défauts ;

25.3. Les plaintes adressées à l'entrepreneur reçoivent une réponse dans un délai de 5 jours à compter de la date de réception. Si une plainte nécessite un temps de traitement prévisible plus long, l'entrepreneur répondra dans le délai de 14 jours avec un avis de réception et une indication de la date à laquelle le client peut s'attendre à recevoir une réponse plus détaillée ;

25.4. Si la plainte ne peut être résolue d'un commun accord, un litige susceptible de faire l'objet d'un règlement est créé.

Article 26 : Droit applicable et juridiction compétente

26.1. Toutes nos offres et toutes les transactions avec nous, quelle qu'en soit la dénomination et la raison, sont exclusivement et uniquement régies par le droit néerlandais. L'applicabilité de la Convention des Nations Unies sur la vente internationale de marchandises (Vienne : CISG) est expressément exclue.

26.2 Les litiges découlant des contrats conclus avec nous relèvent exclusivement de la compétence du tribunal de notre siège social. Toutefois, nous avons le droit de soumettre un litige à la décision du tribunal compétent du lieu d'établissement de notre client.

Article 27 : Clause d'amendement

27.1. L'entrepreneur se réserve le droit de modifier les conditions générales unilatéralement et sans l'accord du client ;

27.2. Les modifications des présentes conditions générales ne prennent effet qu'après avoir été publiées de manière appropriée, étant entendu qu'en cas de modifications applicables pendant la durée d'une offre, la disposition la plus favorable au client prévaut.

Article 28 : Localisation des conditions

28.1. Les présentes conditions générales ont été déposées par nos soins à l'adresse .......... au bureau de la Chambre de Commerce. La dernière version déposée ou la version en vigueur au moment de la conclusion de la transaction avec nous est toujours d'application. Les présentes conditions générales sont également publiées sur notre site web.